Слушайки предаването по радио Светлина, не мога да скрия, че останах изумен и възмутен от реакцията на епископ Васил Еленков, относно предаването за „пастори – агенти”.
http://bibliata.tv/watch_video.php?v=DGYGDRX5HMON
На едно с водещия Божидар Маринов в предаването са поканени и участват: п-р Христо Куличев, п-р Бедрос Аутонян, п-р Радослав Киряков, п-р Венцислав Панаьотов.
Епископ Еленков нарича тези хора цитирам: „пасминско сборище”!!! Какво ли му е дало основание да обижда така тези служители, които имат чест, смелост и достойнство да говорят по една важна и болезненна тема каквато е „пасторите-агенти”?
Хвърлих поглед в тълковния речник с надежда думата да не е е точно това, което означава, но уви... преценете сами: разг. грубо. Група хора, които имат отрицателни качества; сбирщина.
В началота на 2011 г. когато повдигнахме въпросите с арестите, затворите и чудесата на епископ Еленков, бяхме наречени от Еленков младши цитирам: „шайка” значението според тълковния речник: „Група хора, обединени от престъпни цели; тайфа, банда.
Как мислите дали епископ Еленков е сбъркал и прибързал в преценката си за тези служители и дали пък не би се извинил за тези свои думи?
Няма коментари:
Публикуване на коментар